تبليغاتX
دومانلی آذربایجان

دومانلی آذربایجان

حیدر بابا گویلر بوتون دومانده

گونلرمیز بیر بیریندن یامانده

بیر بیریزدن آیرلمیین آمانده

یاخشی لیگه الیمیزدن آلیپلار

یاخشی بیزی یامان گونه سالدیلار

سلام به همه

سریال شهریار هم تمام شد ... با تمام توهین ها و دروغ هایی که به شهریار نسبت دادند ! به نظر من و خیلی از دوستانم ... این سریال یکی از مزخرف ترین آثار کمال تبریزی بوده است !

هیچ کس از کمال تبریزی انتظار نداشت اینگونه شهریار و برخی دیگر از شخصیت های بزرگ ترک را ( از جمله ستار خان و شیخ محمد خیابانی ) را مورد مزحکه و تمسخر بی اطلاعان و نا آگاهان قرار دهد !

کاش کمی غیرت نام فامیلش را نگه می داشت !

روزی باید جوابگو باشد ... یا در این دنیا ... یا در محضر الهی و در مقابل خداوند عادل !

و حالا من از تمام مردم در خواست می کنم که از شخصیت شاعر بزرگ دنیا شهریار دفاع کنید .

شما می توانید با رفتن به این آدرس در نظرسنجی صدا و سیما در این وبلاگ شرکت کرده و به گونه ای اعتراض خود را نشان دهید :

 

http://www2.irib.ir/opinion/shahriyar.asp

 

لطفا به بعد موکول نکنید و این آدرس را به هر کسی که می توانید برسانید !

ممنون

خداوند بر شهریار رحمت کند و روحش را شاد گرداند !

+ یازیلمیش  تبریز ده   یازان دومان  | 

انتقاد دختر استاد شهریار از سریال «شهریار»

شهريار با دخترش 

 

آزاد تبریز- “مریم بهجت تبریزی”، فرزند استاد شهریار در واکنش به سریال «شهریار» گفت: اعلام می‌کنم که آنچه به عنوان سریال شهریار از شبکه دو پخش شده، ارتباطی با زندگی شاعر بلند‌آوازه ایرانی، شهریار نداشته است.

فرزند استاد شهریار در واکنش به سریال «شهریار»، ساخته کمال تبریزی، گفت: “سریالی که با نام «شهریار» از شبکه دوم سیما در حال پخش است، متاسفانه دارای صحنه‌ها و سکانس‌هایی غیرواقعی و توهین آمیز به شخصیت استاد شهریار بوده که نه تنها با واقعیت‌های حیات آن بزرگوار همخوانی نداشته و ندارد، بلکه با تحریف و تغییراتی همراه بوده است که نهایتا به مسخ شخصیت حقیقی و اجتماعی و ادبی پدرم -که محبوب‌ترین شاعر ایران در قرن حاضر است- منجر می‌شود.”

وی ادامه داد: متاسفانه با تماشای اهانت‌های ناروا به مادرم و تصویری مبهم از یک معلم فرهنگی شریف، متوجه شدم که سریال شهریار بدون کمترین تحقیق و پژوهش سرهم‌بندی و نگارش شده است.

فرزند محمدحسین بهجت‌تبریزی با اشاره به ذکر نام خانواده شهریار در تیتراژ این سریال به فارس گفت: می‌خواهم بگویم شما که خانواده شهریار را در جریان این سریال نگذاشتید و اطلاعات مستندی هم از آنها نگرفته‌اید، چگونه در تیتراژ انتهای سریال از آنها تشکر می‌کنید؟! وقتی این مطلب را بیننده سریال می‌بیند، فکر می‌کند که حتما خانواده شهریار نیز با این سریال همکاری داشته‌ است.

وی افزود: اگر من را از این جریان مطلع می‌کردند، ابتدا درخواست می‌کردم که فیلمنامه را بخوانم.

بهجت تبریزی همچنین گفت: برطبق قانون حمایت از مؤلفان و منصفان، این سریال بدون مجوز پخش شده است؛ در حالی که به موجب این قانون تا 30 سال تمام حقوق مادی و معنوی به ورثه تعلق می‌گیرد و برای هر گونه استفاده‌ای باید از وراث اجازه گرفته شود ولی سازندگان این سریال از ما هیچ‌گونه اجازه‌ای نگرفتند.

وی ادامه داد: داستان، بیوگرافی و شخصیتی که از پدر من در این سریال نمایش داده می‌شود به طور کلی متفاوت از واقعیت است و کسی که این فیلم را ساخته کوچک‌ترین شناختی از شخصیت ادبی، مذهبی، دینی و عرفانی پدرم نداشته است.

بهجت تبریزی با اشاره به برخی شخصیت‌های این سریال به فارس گفت: حتی شخصیت‌هایی در این سریال وجود دارد مثل ابراهیم ادیب یا گلرخ که اصلا وجود خارجی نداشته‌اند. کلا داستانی که در مورد جوانی، بعد از ازدواج و میانسالی‌ پدرم نشان می‌دهند، مورد دخل و تصرف واقع شده است.

وی افزود: اولا به لحاظ زمانی، تاریخ‌ها را رعایت نکرده‌اند و همه ساختگی بودند. به جرات می‌گویم 80 تا 90 درصد این پروژه ساختگی است و هیچ‌کدام از اینها اتفاق نیفتاده است.

دختر استاد شهریار تصریح کرد: قسمت اخیر سریال «شهریار» کاملا ساختگی بود چرا که مادر من اصلا در بیمارستان فوت نکرده‌اند و اصلا مریض نبوده‌اند بلکه ایشان سکته مغزی کردند و از دنیا رفتند.

وی در ادامه با انتقاد از نمایش چهره‌ای غیر واقعی از مادرش در این سریال افزود: مادرم، فردی باسواد بوده که در سریال بی‌سواد معرفی می‌شود. ایشان نوه عمه پدرم و خویشاوند نزدیک مادرم بود ولی در این سریال، یک فرد بیگانه معرفی می‌شود که پدرم را به طور اتفاقی در بانک می‌بیند.

بهجت‌تبریزی گفت: مادر من عاشق شعرهای پدرم بود چون بیست و چند سال از پدرم کوچکتر بود و به خاطر انگیزه ادبی‌اش با پدرم ازدواج کرد. وی در ادامه گفت: همانطور که اشاره کردم برخلاف آنچه سریال نشان می‌دهد مادر من اصلا مریض نبودند. یک روز که ما را برای مدرسه آماده می‌کردند، سکته مغزی کردند و دار فانی را وداع گفتند. ایشان اصلا بیمارستان نرفتند که پدرم از ایشان پرستاری کند.

وی ادامه داد: برخلاف آنچه در «شهریار» دیدیم، این واقعیت ندارد که مادرم، پدرم را «محمد جان» صدا می‌کرده بلکه همه او را با نام شهریار صدا می‌زدند و مادرم نیز به نام آقا شهریار صدایش می‌‌کرد.

«بهجت تبریزی» با بیان این نکته که شهریار در 40 سال آخر زندگی‌اش خانه‌نشین بوده، افزود: پدر من، 40 سال آخر زندگی‌اش را از خانه بیرون نرفت. خودش یک شعری را دارد که وصف احوال این چهل سال است:

از من چه طالعی است که با این شتاب عمر
بازم بپرود لب بام آفتاب عمر
من روی چرخ و پره هنوز و به پیچ و تاب
جایی که آب ریخته از آسیاب عمر
سائیده رشته‌ای است که تابیده به گلو
من تاب می‌خورم به نخی از طناب عمر
چل سال آزگار به زندان روزگار حبس ابد
چگونه نهی در حساب عمر

وی افزود: در آن مدت اگر کسی به ملاقات استاد شهریار می‌آمد، بعضی وقت‌ها می‌پذیرفت و بعضی مواقع به دلیل کثرت جمعیت و این‌که حال عمومی خوبی نداشت، نمی‌توانست کسی را به حضور بپذیرد.

فرزند شهریار تصریح کرد: در کل سریال «شهریار» بر مبنای واقعیت نیست و نه تنها همخوانی با زندگی‌ پدرم ندارد، بلکه نوعی اهانت نسبت به ایشان، مادرم و خانواد‌ه‌ ما است.

بهجت تبریزی گفت: این سریال بدون کوچکترین تحقیق و پژوهش سرهم‌بندی و نگارش شده است‌، لذا به عنوان یک رسالت تاریخی، نه به عنوان وارث پدرم که جای خود دارد، بلکه به عنوان یک واصل با استادی که سال‌ها با او زندگی گذرانده‌ام، اعلام می‌کنم که آنچه به عنوان سریال شهریار از شبکه دو پخش شده، ارتباطی با زندگی شاعر بلند‌آوازه ایرانی، شهریار نداشته است.

وی افزود: به جرات می‌توانم بگویم حتی یک مطلب مهم که در مورد پدرم باید منعکس شود، در این سریال دیده نمی‌شود و اکثریت مطالب مهم زندگی پدرم مثل شبی که از عشق مجازی به عشق حقیقی رسید و مهمترین شب زندگی او محسوب می‌شود، در این فیلم آنچنان که باید به مردم نشان داده نشده است.

فرزند شهربار خاطرنشان کرد: پدرم وقتی از تبریز به تهران آمدند، 14 ـ 13 ساله بودند و در سنین پایین به دارالفنون به مدت 7 سال درس طب خواندند، ایشان بین 20 تا 30 سال به عشق حقیقی رسیدند و متحول شدند، اتفاقی که برای کمتر کسی می‌افتد ولی در سریال «تبریزی» به هیچ یک از این مسائل پرداخته نشده است.

وی در انتها گفت: پدرم فردی بسیار متدین و مذهبی بودند ولی این مسئله نشان داده نشده است. ایشان حافظ قرآن بودند و آنقدر قرآن خوانده بودند که زبان عربی را از این طریق یاد گرفتند.

+ یازیلمیش  تبریز ده   یازان دومان  | 

در خبرها آمده بود که شهردار محترم تهران مبلغ ۳ میلیارد تومان را برای بازسازی لبنان اختصاص دادن.
آقای شهردار این تصاویر را قبلا دیده اید؟آقای رئیس جمهور شما چطور نگاه کردید؟؟

 

 

این است عدالت پارسیان؟؟؟؟؟؟؟


تصاویر کودکانی که بخاطر آتش سوزی در مدرسه و به خاطر نبود بخاری گازی و امکانات گرمایشی مناسب به این شکل افتادن …
آیا ما کم حافظه شده ایم؟ آیا دولت یادی از این عزیزان کرده اند؟
آیا کمک به مردم روستایی و به دور از امکانات از بذل بخشش برای کشورهای دیگه واجب تر نیست؟
و خیلی پرسش های بی پاسخ دیگه …

ثمانه عظیمی دانش آموز حادثه دیده

ثمانه عظیمی دانش آموز حادثه دیده بر اثر آتش سوزی مدرسه روستایی از توابع شیراز

رضا حقیقی دانش آموز حادثه دیده

دستان نرگس حیدری دانش آموز حادثه دیده
نظافت دستان نرگس حیدری دانش آموز حادثه دیده بر اثر آتش سوزی بخاری نفت سوز توسط مادر

نرگس برای عکاس نمی‌خندد

+ یازیلمیش  تبریز ده   یازان دومان  | 

خبر:

توهینی دیگر از سوی روزنامه دولتی اطلاعات بر ضد ملت ترك و اقوام:

 

اویرنجی نیوز: روز پنجشنبه مورخ 19/2/86 روزنامه اطلاعات در ویژه نامه خود که به بهانه روز جمعه منتشر کرده بود با درج مقاله ای با عنوان وطن پرستی و کشورداری در شاهنامه بعد از تعریف فراوان از فردوسی شروع به ابراز توهین به اقوام مهم ایران پرداخت. در این مقاله نویسنده که خود را با نام داوود نادمی معرفی کرده است گویا بقدری از نوشته بدون معنی و پوچ و نژاد پرستانه خود مسرور شده بود که این گونه می نویسد:

"او آرزومند بازگشت آزادی و عظمت فرمانروائی ایران بود و چون نیاکانش آرزو داشت که شاهی از نژاد پاک ایرانی و از نسل شهریاران ایران بر وطن او حکمران گردند تا دست تسلط عرب صحراگرد و ترکان وحشی مهاجم از ایران کوتاه و بریده شود."

نویسنده در این متن چشم خود را بسته و دهان خود را باز کرده است و بدون توجه به اینکه در یک روزنامه در سطح کشور این مطلب چاپ خواهد شد اقدام به سخنرانی و سخنوری در مدح نژاد آریائی نموده است.

لازم به ذکر است درحالی این مقاله منتشر شده است که در سراسر آذربایجان ایران خفقان و سرکوب حکمران است زیرا در آستانه دومین سالگرد توهین به ملت ترک در روزنامه منحوس ایران قرار داریم.

در زیر نمونه ای از روزنامه منتشر شده بصورت عکس در اختیار شماست.

 

http://www.ettelaat.com/new/index.asp?fname=2008\05\05-08\11-12-56.htm&storytitle=

وطن‌پرستی و کشورد‌اری د‌‌ر شاهنامه

+ یازیلمیش  تبریز ده   یازان دومان  | 

+ یازیلمیش  تبریز ده   یازان دومان  | 

مدیر بخش تاریخ موسسه امام خمینی شهید باقرخان را

   قمار باز و شرابخوار  معرفی کرد!

آزاد تبریز- میللی شورا- در تاریخ دوشنبه 9 اردیبهشت، دانشگاه تکنیک اصفهان شاهد یکی از زشت ترین اهانتها به مقام شامخ سالار مبارزان آذربایجان، باقرخان، قهرمان سلحشور ملت تورک گردید. گفته می شود در مناظره ای که تحت عنوان “روشنفرکان و جامعه” در تالار شهید فتوحی این دانشگاه از سوی بسیج دانشجویی برگزار گردید اقایان دکتر علی رجایی و  حجت الاسلام دکتر رهدار شرکت کرده بودند.

متاسفانه آقای رهدار در بخشی از سخنان خود به صراحت و وقاحت شهید باقرخان را فردی قمار باز و شراب خوار معرفی کرد و لقب سالار ملی او را به استهزا گرفت و با بی شرمی گفت چنین فرد منحرفی در تاریخ ما به هیچ دلیل، لقب سالار هم گرفته است!!!

او با گستاخی تمام افزود در گذشته نیز چنین اظهاراتی را بر زبان رانده و موجب آزار تورکان شده است که بی اعتنا به این موضوع باز هم با افتخار بر زبان خواهد راند. لازم به ذکر است که آقای رهدار مدیر بخش تاریخ موسسه امام خمینی است.گفته می شود دانشجویان تورک دانشگاه اصفهان بعد از اطلاع از این اهانت بزرگ در حال آماده شدن برای اعتراضات دانشگاهی هستند.

+ یازیلمیش  تبریز ده   یازان دومان  | 

حیاتین بیر آمان سیز قانونی وار .... تعصوب سیز میللت گرک خوار اولسون....بولود قاراچورلو (سهند)
..... ............................
..................................
..................................
نیه گرگ اوز دیلینی اتا تورک

اوز دیلینه اوزگه دیلی قاتا تورک

نه گهدر اتسادا اغریم ازاریم

گهنهده اد اچیب قالجییام من

بابک اولادییام نبی نسلی یم

یاغینی تختینن یالاجییام من

اغی اذر بایجان بالاسییام من

یاغیلار من اوچون ورسه لر زحمت

ساتغیننار یاغیلار ویر سالار منت

گره دیر گور سه دم شانلی لیاقت

بابکین سینمییان قالاسییام من

اغی اذر بایجان بالاسییام من

تورک اودو کی انا دیلین اتماسین

یاد دیله رین گولگه سینده یاتماسین

اذر بایجان اولکه سینی ساتماسین

انضاف ده ییل بابک یوردو ساتیلسین

تورک دیلینه باشقا دیللر قاتیلسین

اذر بایجان ستار خانلار وریبدیر

کور اوغلوتک قهرمانلار وریبدیر

حق اوستونده چوغلو قانلار وریبدیر

انصاف دییل اودلار یوردو ساتیلسین

تورک دیلینه باشقا دیللر ساتیلسین


..................................
..................................
..................................

آرازین شکایتی



بو آراز دلی آراز
عاغئلدان بری آراز
هئچ باخمادی آپاران
سانکی بیر پری آراز

بو آراز آخار آراز
گویلره باخار آراز
قان ائیله یئب ،اورکلر
یاندئرار یاخار آراز

آرازئن بو شامئندا
او شام یوخ بو شامئندا
نیسگیل لریم قالئب دی
شافاقلی آخشامئندا

آراز بولانئب آخار
گزیب دولانئب آخار
اونودولموش گیله لر
دائم سولانئب آخار

...........................
...........................
...........................
وطنیم، تک دئییلم سانما سسیم تئز بوغولا!

گون او گوندور کی گرک گؤنده مین آصلان دوغولا!

ائوی ظولمون داغیلا!…

.........................
........................
.......................
کؤنولوم قوشو قاناد چالماز سنسیز بیرآن، آذربایجان،

خوش گونلرین گئتمیر مودام خیالیمدان، آذربایجان.



سندن اوزاق دوشسم ده من عشقین ایله یاشاییرام،

یارالانمیش قلبیم کيمى، قلبی ویران آذربایجان.



بوتون دونیا بیلیر سنین قودرتینله، دؤولتینله

آباد اولوب، آزاد اولوب مولکی ایران، آذربایجان.



بیسوتونی اینقیلابدا، شیرین- وطن اوچون فرهاد

کولونگ وورموش اؤز باشینا، زامان- زامان، آذربایجان.



وطن عشقی مکتبینده جان وئرمگی اؤیرنمیشیک،

اوستادیمیز دئییب هئچدیر وطنسیز جان، آذربایجان.



قورتارماق چون ظالیملرین الیندن رئی شومشادینی،

اؤز شومشادین باشدان- باشا اولوب آل قان، آذربایجان.



یارب، ندیر بیر بو قدر اورکلری قان ائتمگین،

قولوباغلی قالاجاقدیر نه واختاجان آذربایجان؟



ایگیدلرین ایران اوچون شهید اولوب، عوضینه

درد آلمیسان، غم آلمیسان سن ایراندان، آذربایجان.



اؤولادلارین نه واختا دک ترکی- وطن اولاجاقدیر؟

ال- اله وئر، عوصیان ائله، اویان، اویان، آذربایجان.



بسدی فراق اودلاریندان کول الندی باشیمیزا،

دور آیاغا، یا آزاد اول، یا تامام یان، آذربایجان.



شهریارین اورگیده سنینکی تک یارالیدیر،

آزادلیقدیر منه ملحم، سنه درمان، آذربایجان.
.........................
.........................
.........................
وورولوب ترتمیز آلنیندان اوزانمیش یاتیور،

بیر هیلال اوغروندا یارب نه گونشلر باتیور!
.........................
.........................
.........................

کؤنولوم قوشو قاناد چالماز سنسیز بیرآن، آذربایجان،

خوش گونلرین گئتمیر مودام خیالیمدان، آذربایجان.



سندن اوزاق دوشسم ده من عشقین ایله یاشاییرام،

یارالانمیش قلبیم کيمى، قلبی ویران آذربایجان.



بوتون دونیا بیلیر سنین قودرتینله، دؤولتینله

آباد اولوب، آزاد اولوب مولکی ایران، آذربایجان.



بیسوتونی اینقیلابدا، شیرین- وطن اوچون فرهاد

کولونگ وورموش اؤز باشینا، زامان- زامان، آذربایجان.



وطن عشقی مکتبینده جان وئرمگی اؤیرنمیشیک،

اوستادیمیز دئییب هئچدیر وطنسیز جان، آذربایجان.



قورتارماق چون ظالیملرین الیندن رئی شومشادینی،

اؤز شومشادین باشدان- باشا اولوب آل قان، آذربایجان.



یارب، ندیر بیر بو قدر اورکلری قان ائتمگین،

قولوباغلی قالاجاقدیر نه واختاجان آذربایجان؟



ایگیدلرین ایران اوچون شهید اولوب، عوضینه

درد آلمیسان، غم آلمیسان سن ایراندان، آذربایجان.



اؤولادلارین نه واختا دک ترکی- وطن اولاجاقدیر؟

ال- اله وئر، عوصیان ائله، اویان، اویان، آذربایجان.



بسدی فراق اودلاریندان کول الندی باشیمیزا،

دور آیاغا، یا آزاد اول، یا تامام یان، آذربایجان.



شهریارین اورگیده سنینکی تک یارالیدیر،

آزادلیقدیر منه ملحم، سنه درمان، آذربایجان.

+ یازیلمیش  تبریز ده   یازان دومان  | 

Yıxılmasın Evin Səttarxan!

 Nigar Xiyavi

bu günlər Səttarxan sətir-sətir silinir Təbrizin türklüyündən

az qalmış çoxluğu az-az azalır

çox görünür diyəsən tarixin əyniniə tarix`də çox görünən görüntüsü

təpəgözün gözü atılıb çıxır təpəyə

gözü o boyda götürməyir

gücü o ağırlıqda çatışmayır Səttarlığa

çəkilişir lap başa dar millənir milli sərdarlığa

Təbrizin evi uşaq deyil ki riz-riz yıxıla

ya yıxıla-yıxıla böyüyə

Təbrizliyi kərpiç-kərpiç burxula boşalıb yox ola nəqşənin yaxasından

səngərini istitar elə Səttarxan!

yoxsa burda tarix coğrafiyanı boldezerlərin nırhanırı yazar da pozar da

Sofyan simanında silləylə beton trapi yapılar sənə səndəki tarixə

çox, çox, çox mərtəbəli göbələk binalar birdən birə istitar çətirini açar ağyıyan başıva

ağıla nağıla sığmayan oyun uçar başıva

məndən demək Səttarxan!

səngərini istitar elə

Ərkin də qulağından tutub yavaş-yavaş əkirlər müsəlla dalına

daldalayıb dibərdinin dağıtsınlar yavaşcana

bu gün sabah görəcəksən reklamını otaq boyda bilbordlarda

görəcəksən çarrahlarda

Əmirə­qız nə tanıyır kimdi Əmirxiz köpək oğlu

ki dünyanın günortalaşan çağında qızlığından Türklüyünü gözgörəti götürdü

sallaxana daşınıb müsəllaya sallandı

düz elə andan başladı başlandı ərimək

utanqac mum olub əridi Ərk

o qədər o qədər boşaldı boşalındı bu naəmirxiz əlində ərlikdən

bilmirəm fişar­xunu, bilmirəm qan təzyiqi ya da qan basqısı

yük yük yüksəldi səktə gətirdi ərliyi əriyə-əriyə

kimə ərköyünlənsin indi Ərk

yıxılmasın evin Səttarxan burası tarixli boldezer coğrafiyası

sovxaya qalmış evini tez ol istitar elə!

 

ييخيلماسن ائوين ستارخان!

 نيگار خياوی

بوگونلر ستارخان سطير- سطير  سيلينير تبريزين توركلويوندن

آز قالميش چوخلوغو آز-آز آزالير  

چوخ گؤرونور دييه­سن تاريخين اَينينه  تاريخده چوخ گؤرونن گؤرونتوسو

تپه گؤزون گؤزو آتيليب  چيخير تپه­يه

گؤزو او بويدا گؤتورمه­يير

گوجو او آغيرليقدا چاتيشمايير ستارليغا

چكيليشير لاپ باشا دار ميلله­نير ميللي سردارليغا 

تبريزين ائوي اوشاق دئييل كي ريز- ريز ييخيلا

يا ييخيلا- ييخيلا بؤيويه

تبريزلييي كرپيچ- كرپيچ  بورخولا

بوشاليب يوخ اولا نقشه­نين ياخاسيندان

سنگريني استيتار ائله ستارخان

يوخسا بوردا  تاريخ جوغرافياني بولدئزرلرين نيرهانيري يازار دا،  پوزار دا

صوفيان سيمانيندا سيلله­يله بئتون تراپي ياپيلار سنه سنده­كي تاريخه

چوخ چوخ چوخ مرتبه­لي گؤبه­لك بينالار بيردن بيره استيتار چتيريني آچار آغرييان باشيوا

 آغيلا ناغيلا سيغمايان اويون اوچار باشيوا 

مندن دئمك ستارخان!

سنگريني استيتار ائله

 

 اركين ده قولاغيندان توتوب ياواش ياواش اكيرلر  مصلا دالينا

دالدالاييب ديبردينين داغيتسينلار ياواشجانا

بوگون صاباح گؤره­جكسن رئكلاميني

اوتاق بويدا بيلبوردلاردا

گؤره­جكسن چارراهلاردا

اميره­قيز نه تانيير كيمدي اميرخيز كؤپك­اوغلو

كي دونيانين گون­اورتالاشان چاغيندا  قيزليغيندان  توركلويونو گؤزگوره­تي گؤتوردو

ساللاخانا داشينيب مصلايا ساللاندي

دوز ائله او آندان باشلادي باشلاندي اريمك

اوتانقاج موم اولوب اريدي ارك

اوقدر اوقدر بوشالدي بوشاليندي بو نااميرخيز الينده ارليكدن

بيلميرم فشارخونو  بيلميرم قان تضييقي يا دا  قان باسقيسي

يوك يوك يوكسلدي سكته گتيردي ارلييي ارييه ارييه

كيمه اركؤيونلنسين  ايندي ارك

ييخيلماسين ائوين ستارخان

بوراسي تاريخلي بولدئزر  جوغرافياسي

سوْوخايا قالميش ائويني تئز اول استيتار ائله!

+ یازیلمیش  تبریز ده   یازان دومان  | 

نامه سرگشاده صابر رستم خانلی نماینده

 پارلمان جمهوری آذربایجان به خامنه ای

 

آزاد تبریز- ساوالان سسی: صابر رستم خانلی؛ نویسنده؛ شاعر و نماینده پارلمان جمهوری آذربایجان طی نامه سرگشاده ای که روز 5 شنبه (1 می) در مطبوعات باکو منتشر شد، نسبت به ادامه سرکوب؛ تحقیر و تبعیض اعمال شده از سوی حکومت ایران نسبت به آذربایجانیها شدیدا اعتراض نمود.

رستم خانلی که اخیرا به سمت رییس کنگره آذربایجانیهای جهان برگزیده شده در این نامه به اشاره به سفر 10 سال پیش خود به استان اردبیل درجریان وقوع زلزله سال 85 و بازدید از مناطق زلزله زده؛ نسبت به وضعیت بسیار نامناسب معیشتی حال حاضر مردم این منطقه هشدار داد.

وی با اشاره به اینکه در آن زمان احمدی نژاد استاندار اردبیل بوده و حالا بعد از گذشت 10 سال که رییس جمهور ایران شده وضعیت مردم منطقه آذربایحان هیچ گونه بهبود نیافته است و بدتر شده است.

وی با انتقاد از حکومت ایران که خود را حکومتی اسلامی معرفی کرده – عمل نکردن به عدالت د رکنار برخی اعمال از سوی این حکومت را باعث بدنامی اسلام درسطح جهان معرفی نمود.

رستم خانلی با اشاره به فروپاشی شوروی سابق و یوگسلاوی؛ عدم توجه به حقوق اقوام وملل غیر فارس از سوی حکومت ایران را سوق دادن این کشور به سوی تجزیه عنوان کرده و افزود: کنگره آذربایجانیهای جهان نمی تواند نسبت به وضع آذربایجانیهای ایران بی تفاوت باشد.

وی ممنوعیت تحصیل بزبان آذربایجانی؛ سرکوب؛ تحقیر و تبعیض را مهم ترین مشکلات آذربایجانیهای ایران برشمرده است و خواستار اعطای آزادیهای مدنی و پایان تبیعضات اعمال شده نسبت به آذربایجان شده و در خاتمه نامه 7 صفحه های خود خطاب به خامنه ا ی نوشته است:

از این ملت و خدا بترس.

+ یازیلمیش  تبریز ده   یازان دومان  | 

خبر جعلی اعتراض گسترده مردم تبريز

 به تحريف نام خليج فارس!

آیدین تبریزی

رادیو فردا به نقل از خبر گزاری فارس، خبری تحت عنوان "اعتراض گسترده مردم تبريز به تحريف نام خليج فارس" منتشر کرده است که لینک آن را در زیر می بینید:

http://www.radiofarda.com/Article/2008/05/03/F5_persian_gulf_tabriz.html

در گالری عکسی هم که از مراسم منتشر شده، هیچ پلاکاردی در دفاع از نام خلیج فارس در عکس هایی که از جمعیت نشان داده شده وجود ندارد، جز در دست چند نفر که کاملا جدا از جمعیت ایستاده اند و به نظر می رسد فقط می خواستند عکسی بگیرند تا خود را بخشی از جمعیت نشان دهند؟! اما حقیقت چه بوده است:

در تبریز به دعوت "اداره کل تربیت بدنی استان آذربایجان شرقی"، مراسم پیاده روی جهت ترویج ورزش صبحگاهی برپا شده بود که تبریزی ها با روی گشاده در آن شرکت کرده اند. این خبر توسط آقای پیمان پاکمهر (و به تبع آن خبرگزاری فارس) که سابقه ای طولانی در تحریف اخبار آذربایجان بویژه در حوادث خرداد ماه 1385 دارد، بعنوان دفاع از خلیج فارس جعل شده است.

تاسف آور اینکه آقای پیمان پاکمهر معمولا در میزگردهایی رادیوهای خارجی بعنوان خبرنگار تبریزی شرکت می کند. حالا آقای پاکمهر در قبال این دروغ 200 هزار نفری خود چه توضیحی خواهد داد؟!

در اطلاعیه ای که جهت فراخوان به راهپیمایی در سایت رسمی "اداره کل تربیت بدنی استان آذربایجان شرقی" قرار داده شده و در شهر هم تبلیغ شده بود هیچ اشاره ای به خلیج فارس وجود ندارد! البته من خلیج فارس را نام رسمی و بین المللی این خلیج می دانم و خواستار رعایت آن هستیم ولی دروغ گویی و سوء استفاده از مسابقه پیاده روی عمومی مردم به نفع یک جریان سیاسی، بسیار مذموم است.

در این فراخوان می خوانیم:

http://e-a-sport.ir/includes/gallery3.aspx?picadr=http://e-a-sport.ir/uploads/1_2115.jpg

اولین همایش بزرگ پیاده روی خانوادگی و همگانی تبریز

13 اردیبهشت 1387/ ساعت 8 صبح/ از ابتدای مسیر ائل گلی

به شرکت کنندگان در همایش به قید قرعه، جوایز نفیسی اهدا خواهد شد.

اما آن گروه سیاسی که از این پیاده روی همگانی و غیر سیاسی مردم تبریز، سوء استفاده کثیفی کرده است همان "جنبش آذربایجان برای یکپارچگی و دمکراسی در ایران" است که در ایران گلوبال نیز بیانیه شان منتشر شد! در سایت "جنبش (حالا معلوم می شود، قلابی!) آذربایجان" که توسط سلطنت طلبها راه انداخته شده، دعوت به تظاهرات در دفاع از خلیج فارس را ببینید:

http://iranazar.net/seite21.html

""جنبش آذربایجان برای یکپارچگی و دمکراسی در ایران" از کلیه شهروندان تبریزی می خواهد روز جمعه سیزدهم اردیبهشت ماه ، روز ملی خلیج فارس ، در شهر تبریز هم آورد ملی و دفاع از یکپارچگی کشور عزیز و تمدن ساز خود ایران برپا دارند..."

اما سند دیگر برای ارتباط سایت پیمان پاکمهر "تبریز نیوز" را در بخش اخبار آذربایجان سایت جنبش ببینید:

http://iranazar.net/seite5.html

بعد از ماجرای جعل امضای آقای بهروز وثوقی (1)، این دومین سند متقلب بودن این حرکت است که ارتباط آن نه تنها با عنصری بدنام به نام پیمان پاکمهر کاملا روشن است، بلکه همکاری و همراهی آنها با سلطنت طلبان از یک طرف و خبرگزاری های جمهوری اسلامی مثل خبرگزاری فارس، از طرف دیگر هم غیر قابل انکار است.

(1): http://www.iranglobal.info/I-G.php?mid=2&news-id=45995&nid=haup

تبریز سسی : بیر خورداد قیامینین ایل دؤنؤمؤ ایله ایکینجی چاغئریش تبریز ده یاینلانیب .

بو چاغئریش ین بیر طرفی تؤرکی و بیر طرفی فارس دیللرینده دیر. چاغئریش دا آذربایجان میللتینده ن ایسته نیلیب کی ساعات ۳۰/۵ تبریز ین بازاریندا اؤز مدنی اعتراض لاریلا آذربایجان میللتینین مظلومیتین دؤنیانین کار اولان قولاقلارینا چاتدیرسینلار

+ یازیلمیش  تبریز ده   یازان دومان  | 

نئچه ایل دیر کی دیلیم باغلی قالیب دیر

===

نئچه ایلدیر کی دیلیم باغلی قالیب دیر



شوونیست فاسلار الینده تالانیب دیر



قالماسین ظولمی ائدیب لر اونا هر گون



تحقیرین آتشینه چوخلی یانیب دیر



بو شرفلی دیلی آلچاتماغا دوشمن



آناسین دان ائله بیل فرمان آلیب دیر



ائله آلچاتدیلار تورکون دیلینی کی



بعضی لر تورکلویونی جمعده دانیب دیر



بعضی لرده دانیشیر فارسی دیلینده



اونودوبدور دیلینی یادا آتیب دیر



هله اونلار کینارا وار ائله اینسان



دیلینی تاریخینی فارسا ساتیب دیر



هر دیل اولسایدی حیاتین بیتیریدی



بو منیم دیل دی بو ظولمه دایانیب دیر



کئچدی او غملی کئچن ایللریمیزده



ایندی باخ گؤر داحا میلت اویانیب دیر



بیر خورداددا چیخان آذر ائلیمیز



دوشمنین آغزینا بیر دودمه چالیب دیر



بابکین ائولادینا ایندی دا هئشکیم



دییه بولمز کی او غیفلت ده یاتیب دیر



بیر هارای تورک دئماغینان هامی گؤردی



دوشمنین رنگی قاچیب دیر سارالیب دیر



میللتین بیرلیگی دیل ایسته ماغیندا



فارسلارین ایچره سینه قورخو سالیب دیر



بئله قورخماق بئله قاچماق گؤرسه دیر کی



کوپک اوغلو دوشمن آرتیق قوجالیب دیر



آنا یوردون ایگیدی دالدا دایانما



غلبه لحظه سینه چوخ آزالیب دیر



نه قدر صبر ائلییاق دای بیره بسدی



ایندی سن قالخ آیاغا واختی چاتیب دیر



شاعیر : تورک اوغلان
+ یازیلمیش  تبریز ده   یازان دومان  |